Page 1 of 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... LastLast
Results 1 to 15 of 206
  1. #1
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Poland, Warsaw
    Posts
    574
    Thanks
    27
    Thanked 172 Times in 103 Posts

    Searching for people willing to help with creating subtitles for Massive Black videos

    After discussing about this matter there, I thought I'd ask there.

    The thing is we (people whose English isn't a first language, have hearing problems and volunteers who agreed to help) are searching for anybody who could help with subtitles project. Qitsune in first topic suggested to divide workload between volunteers. Obviously, the more volunteers would help, more text dialogues would be written - and perhaps we could synchronise them with video. If you think you can help or know anyone who could, jump into link I've posted at beginning! As so far, Qitsune, Brashen and Studio Colrouphobia have agreed to help, making this project really doable.

    Basically, people who can sit, watch videos and write dialogues or take notes, are the most wanted. People who could help with checking and cleaning text, synchronising with video (like me) etc. would be a really big help.


  2. Hide this ad by registering as a member
  3. The Following 4 Users Say Thank You to Tonic For This Useful Post:


  4. #2
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    The magical Kingdom.... of Fife
    Posts
    4,469
    Thanks
    1,135
    Thanked 1,584 Times in 1,007 Posts
    Okay; if this goes ahead, I'll volunteer to do text. I'm a terrible typist, but if I take my time my spelling and punctuation are okay for a Brit.....

  5. The Following User Says Thank You to alesoun For This Useful Post:


  6. #3
    Join Date
    May 2004
    Location
    Norway
    Posts
    4,047
    Thanks
    644
    Thanked 1,274 Times in 408 Posts
    I could go through a video or two and give them norwegian subtitles if thats of any interest.

  7. The Following User Says Thank You to Slash For This Useful Post:


  8. #4
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    458
    Thanks
    235
    Thanked 135 Times in 78 Posts
    well, sign me up! i can do subtitles in english and hebrew (if spoken language english)

    edit: forgot to add, i could probably do the subtitles-video sync. depends on the scheduals you'll need to hand it in...
    Last edited by Noa K; June 7th, 2009 at 07:27 PM.

  9. The Following User Says Thank You to Noa K For This Useful Post:


  10. #5
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    My drawing board
    Posts
    359
    Thanks
    466
    Thanked 236 Times in 170 Posts
    I would be honored to help. I can do subtitles in German and English. I can also help with text to video sync.

  11. The Following User Says Thank You to Mebiusu For This Useful Post:


  12. #6
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Nova Scotia, Canada
    Posts
    2,328
    Thanks
    557
    Thanked 708 Times in 426 Posts
    I'll happily help with proofreading (in English), if anyone needs it for the subtitles! I'm very good at it, and can make suggestions whenever they're needed!

  13. The Following User Says Thank You to Jazz For This Useful Post:


  14. #7
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    The magical Kingdom.... of Fife
    Posts
    4,469
    Thanks
    1,135
    Thanked 1,584 Times in 1,007 Posts
    If I bribe a friend with a portrait, we might get a Danish translation. She does that kinda thing for a living. Maybe I can twist her arm a little; she likes art.....

  15. The Following User Says Thank You to alesoun For This Useful Post:


  16. #8
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Norway
    Posts
    1,622
    Thanks
    650
    Thanked 819 Times in 305 Posts
    I can do the same as Slash, do Norwegian.

    Note, that if we're doing Norwegian, that means that Swedes and Danes will understand it as well, as long as we don't use any very particular Norwegian slang, in case there's none from those countries doing it.

    I guess people from Iceland would have no trouble reading it either, as well as Greenland and The Orkn Isles
    "The fact that no one understands you doesn't make you an artist"

    Sork's SB - Crits appreciated - not getting updated atm
    C G H U B SB Thread
    Blog
    Facebook, please send me a message about your username

  17. The Following User Says Thank You to Sorknes For This Useful Post:


  18. #9
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Lebanon
    Posts
    1,498
    Thanks
    230
    Thanked 491 Times in 271 Posts
    Looking good Tonic, hopefully well see this underway.

  19. The Following User Says Thank You to Brashen For This Useful Post:


  20. #10
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Poland, Warsaw
    Posts
    574
    Thanks
    27
    Thanked 172 Times in 103 Posts
    That's true, I'm really glad to see your replies. I've made notes about who and what, my thoughts and few things. I will write them tomorrow evening and send PMs to you with specific questions, so I could see more clearly what's going and will happen I would love to see any suggestions how to organise the whole project, as I'm not really experienced with this kind stuff.

  21. The Following User Says Thank You to Tonic For This Useful Post:


  22. #11
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Norway
    Posts
    1,622
    Thanks
    650
    Thanked 819 Times in 305 Posts
    I have no idea what kind of software to use though... I could ask my cousin if he knows if there's any kinds of freeware or something he knows about out there... as he's a professional subtitler.. or whatever you call it.
    "The fact that no one understands you doesn't make you an artist"

    Sork's SB - Crits appreciated - not getting updated atm
    C G H U B SB Thread
    Blog
    Facebook, please send me a message about your username

  23. #12
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Poland, Warsaw
    Posts
    574
    Thanks
    27
    Thanked 172 Times in 103 Posts
    Sorknes, for pure text dialogues, you would need only plain text editor, such as Notepad, Wordpad and have it and movie player opened at the same time. But if you want to create synchronised subtitles, then you would have two options: create pure text dialogues, then add time stamps (things that tell movie player when it have to show text and how long) with subtitle editor (there are quite of them, and with freeware license) or let someone else synchronising job.

  24. The Following User Says Thank You to Tonic For This Useful Post:


  25. #13
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Norway
    Posts
    1,622
    Thanks
    650
    Thanked 819 Times in 305 Posts
    I'm lazy, I would prefer a program that could be done kind of "realtime" getting the texts in there when they're supposed to be there, but I can do timestamps if needed, hehe.

    Everything to get these things out to a bigger audience
    "The fact that no one understands you doesn't make you an artist"

    Sork's SB - Crits appreciated - not getting updated atm
    C G H U B SB Thread
    Blog
    Facebook, please send me a message about your username

  26. The Following User Says Thank You to Sorknes For This Useful Post:


  27. #14
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Poland, Warsaw
    Posts
    574
    Thanks
    27
    Thanked 172 Times in 103 Posts
    Quote Originally Posted by Sorknes View Post
    I'm lazy, I would prefer a program that could be done kind of "realtime" getting the texts in there when they're supposed to be there, but I can do timestamps if needed, hehe.
    I understand. In that case, a Subtitle Workshop 4 might suit you - I've checked it quickly and it seems to have all you need - freeware license, video preview and looks that interface is nice - you have various buttons, especially those for adding time stamps (start and end dialogue times). In one minute I knew how to add subtitles I will check it more tomorrow or later and write a small mini-tutorial, so anyone could get used to program swiftly. A small preview how it looks:

    Searching for people willing to help with creating subtitles for Massive Black videos


    Author's homepage download page: http://www.urusoft.net/downloads.php?lang=1

    Mirror: http://tonic-art.com/others/subtitle...shop4beta4.zip

  28. The Following 4 Users Say Thank You to Tonic For This Useful Post:


  29. #15
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    nunna Wyoming...
    Posts
    2,057
    Thanks
    3,153
    Thanked 950 Times in 660 Posts
    I did something similar, where I captioned for deaf people while listening to them talk on the phone at full speed, so if any one needs my help I would be more than willing
    I need something to help me get back into better typing habits anyhoo.
    The difference between genius and stupidity is genius has its limits.
    Albert Einstein

    http://global.thebump.com/tools/tickers/tt6b71c.aspx


    Spaztastic's world of junk
    And The-SSG-That-Shall-Not-Be-Named!!!
    Realitychecks SB LakeLands SB Me,Myself, and Me again Vehkt's

  30. The Following User Says Thank You to spaztastic For This Useful Post:


Page 1 of 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... LastLast

Similar Threads

  1. Redownloading Massive Black Videos
    By Snowfox in forum SUPPORT
    Replies: 0
    Last Post: December 7th, 2012, 11:44 PM
  2. Major NEWS about Massive Black & Massive Black Shanghai
    By Jason Manley in forum Artist Lounge
    Replies: 14
    Last Post: July 28th, 2011, 10:01 AM
  3. Massive Black's Creating Dyamic Poses for Art and Animation with Chris Hatala
    By Jason Manley in forum TAD's ON DEMAND LIVESTREAM VIDEO ARCHIVE
    Replies: 77
    Last Post: January 16th, 2011, 05:20 PM
  4. Creating painting tutorial videos in Photoshop?
    By Zazulathi in forum PHOTOSHOP
    Replies: 3
    Last Post: April 23rd, 2009, 06:56 PM

Members who have read this thread: 0

There are no members to list at the moment.

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Developed Actively by vBSocial.com